مفردپنداریِ جمعِ مکسّر در متون فارسی تا پایان قرن هفتم هجری

محمود ندیمی هرندی

دوره 22، شماره 3 ، مهر 1402، ، صفحه 47-66

https://doi.org/10.22034/nf.2023.180991

چکیده
  معمولاً ‌واژه‌‌های بیگانه با ورود به زبان دیگر، به تناسب نوع پذیرش زبان دوم، در معنا یا صورت، تغییر می‌‌کنند. طبعاً این قاعدۀ کلی، درمورد کلمات عربی که به زبان فارسی وارد شده‌‌اند نیز صادق است. از جملۀ این واژه‌‌ها، جمع‌‌های مکسرند که در کاربرد فارسی‌زبانان مفرد پنداشته شده‌‌اند و با آنها همانند اسم مفرد رفتار شده است. پرسش ...  بیشتر